Я верую и по тому говорю:
«Я сильно сокрушаюсь,
Я сильно сокрушаюсь».
Что воздам я Господу за все
Благодеяния Его ко мне?
Чашу спасения я приму
И имя Его я призову.
2р.
Обеты Ему воздам
Пред всем народом Его.
Дорога в очах Господа
Правда Святых Его.
О, Господи! Я раб Твой.
Я раб и сын Твоей рабы.
Ты разрешил узы мои,
Тебе принесу я жертву хвалы.
2р.
Обеты мои воздам
Словами правды и сердцем своим.
Во дворах дома Господня,
Посреди тебя, Иерусалим.
Во дворах дома Господня,
Посреди тебя, Иерусалим.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".